Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10835

Shloka (श्लोक)

समा यद्य अपि भीष्मस्य वृत्तिर अस्मासु तेषु च
दरॊणस्य च महाबाहॊ कृपस्य च महात्मनः

⚡ Quick Meaning

Even if Bhishma’s and Drona’s standing among us is equal.

📖 Translations

English Translation

This shloka reflects on the equal stature of revered warriors Bhishma and Drona. Their immense strength and valor set a high bar during conflicts, eliciting respect and reverence from others for their honorable principles.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक सम्मानित योद्धाओं भीष्म और द्रोण के समान दर्जे को दर्शाता है। उनकी विशाल शक्ति और वीरता संघर्षों के दौरान दूसरों से सम्मान और श्रद्धा उत्पन्न करती है।

🔍 Commentary

📜 Context

Set in Vana Parva, this shloka explores the dynamics of respect among the great warriors, hinting at their consequential roles in the battle.

🧘 Meaning

It illustrates the mutual admiration that exists among great warriors, highlighting their honorable qualities and the significance of character in battle.

🌟 Application

This teaching encourages us to cultivate respect for esteemed individuals in our lives, recognizing their contributions to our journeys.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.