Mahabharata Adi Parva Shloka 10933
Shloka (श्लोक)
ततॊ महर्षयः सर्वे जग्मुर देवं पिनाकिनम
शितिकण्ठं महाभागं परणिपत्य परसाद्य च
सर्वे निवेदयाम आसुः कर्म तत फल्गुनस्य ह
⚡ Quick Meaning
All the great sages approached the deity Pinakini, bowed down, and offered their prayers for Arjuna’s success.
📖 Translations
English Translation
In this shloka, the sages humbly approach Lord Shiva, known as Pinakini, to seek his blessings for Arjuna, acknowledging his divine nature and presenting their intentions for Arjuna’s fruitful endeavors.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में सभी महान ऋषि भगवान शिव, जो पिनाकिन के नाम से जानी जाते हैं, के पास जाकर, अत्यंत श्रद्धा के साथ उनके आशीर्वाद के लिए प्रार्थना करते हैं, ताकि अर्जुन का कार्य सफल हो सके।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse provides insights into the relationship between sages and deities, emphasizing their reverence towards Lord Shiva in the Vana Parva.
🧘 Meaning
It illustrates the importance of seeking divine intervention through humility and devotion in one’s pursuits.
🌟 Application
This shloka encourages us to seek guidance from higher powers in our own aspirations, reinforcing the idea of interconnectedness in spiritual endeavors.
