Mahabharata Adi Parva Shloka 11010
Shloka (श्लोक)
युध्येयं येन भीष्मेण दरॊणेन च कृपेण च
सूतपुत्रेण च रणे नित्यं कटुक भाषिणा
⚡ Quick Meaning
This addresses the battles associated with legendary warriors like Bhishma and Drona.
📖 Translations
English Translation
This verse acknowledges the eternal struggles faced by the warriors, including Bhishma, Drona, and other formidable figures, highlighting the intensity of conflicts they engage in regularly.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भीष्म, द्रोण, और अन्य महान योद्धाओं द्वारा सामना किए गए शाश्वत संघर्षों को स्वीकार करता है, जो उनके द्वारा किए जाने वाले संघर्षों की तीव्रता को उजागर करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
The shloka speaks of how great warriors are perpetually engaged in battles filled with fierce dialogues and strategies.
🧘 Meaning
The reference to renowned figures signifies the legacy and prestige of learning and valor in martial skills.
🌟 Application
One can draw lessons from this shloka about the importance of courage and wisdom in facing life’s battles.
