Mahabharata Adi Parva Shloka 11023
“`html
Shloka (श्लोक)
सवर्गं गच्छेत्य अनुज्ञातस तर्यम्बकेन तदार्जुनः
परणम्य शिरसा पार्थः पराञ्जलिर देवम ऐक्षत
⚡ Quick Meaning
After receiving permission from Thyagaraja, Arjuna bowed down, with folded hands, and gazed at the divine.
📖 Translations
English Translation
This shloka describes the moment when Arjuna, with respectful gestures, seeks the blessings of the divine after receiving permission from Lord Thyagaraja, signifying his devotion and readiness to proceed towards a higher purpose.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस क्षण का वर्णन करता है जब अर्जुन, श्रद्धा पूर्वक इशारे करते हुए, भगवान त्यागराज से आशीर्वाद मांगता है, जो कि उसके समर्पण और एक ऊँचे उद्देश्य की ओर बढ़ने की तत्परता का प्रतीक है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse is set in the Vana Parva, where Arjuna engages with divine forces while embarking on a spiritual journey.
🧘 Meaning
The act of bowing signifies humility and respect towards divine power, reflecting spiritual earnestness.
🌟 Application
This verse teaches us the importance of humility and respect in our spiritual pursuits and interactions with the divine.
