Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11054

Shloka (श्लोक)

तस्माद इमान महासत्त्वमत्प्रसादात समुत्थितान
गृहाण न हि ते मुच्येद अन्तकॊ ऽपय आततायिनः

⚡ Quick Meaning

This verse speaks of the power of grace and the inability to escape threats.

📖 Translations

English Translation

In this shloka, it is asserted that one must accept the grace of divine beings, as without it, one cannot evade powerful adversities, even the fearsome dangers brought by death.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में कहा गया है कि व्यक्ति को दिव्य beings की कृपा स्वीकार करनी चाहिए, क्योंकि इसके बिना, वह शक्तिशाली प्रतिकूलताओं से बच नहीं सकता, यहां तक कि मृत्यु द्वारा लाए गए भयानक खतरों से भी।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse addresses the importance of divine grace in overcoming existential threats and challenges experienced during the epic’s trials.

🧘 Meaning

The core message emphasizes humility in recognizing that divine assistance is crucial for survival against life’s most formidable threats.

🌟 Application

Encouraging individuals to seek divine grace in their lives, this shloka suggests that true resilience comes from acknowledging help beyond oneself.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.