Mahabharata Adi Parva Shloka 11066
“`html
Shloka (श्लोक)
ततॊ ऽरजुनॗ महातेजा लॊकपालान समागतान
पूजयाम आस विधिवद वाग्भिर अद्भिः फलैर अपि
⚡ Quick Meaning
Arjuna, with great radiance, greeted the assembled celestial guardians with offerings.
📖 Translations
English Translation
Then, Arjuna, the mighty warrior, greeted the celestial guardians present there, performing the worship according to the rituals with words and offerings, as well as with various fruits.
हिंदी अनुवाद
तत्पश्चात, महाकाय अर्जुन ने वहाँ उपस्थित देवताओं का विधिपूर्वक पूजा की, वाग्भिर और फलों के साथ सामुहिक रूप से यज्ञ किया।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka occurs in the Vana Parva, illustrating Arjuna’s respect for the celestial beings during his exile.
🧘 Meaning
The verse emphasizes the importance of worship and recognition of divine forces in achieving one’s goals.
🌟 Application
In life, acknowledging and showing gratitude towards those who assist us can lead to fruitful outcomes.
