Mahabharata Adi Parva Shloka 11157
“`html
Shloka (श्लोक)
यन न शक्यं सुरैर दरष्टुम ऋषिभिर वा महात्मभिः
तद आश्रमपदं पुण्यं बदरी नाम विश्रुतम
⚡ Quick Meaning
This shloka talks about a sacred place, Badari, which is not easily seen by gods or great sages.
📖 Translations
English Translation
There exists a sacred place by the name Badari, which is difficult to be observed by divine beings or great sages. This location is renowned for its purity and reverence.
हिंदी अनुवाद
एक पवित्र स्थान है जिसे बदरी कहा जाता है, जिसे देवताओं या महर्षियों द्वारा देखना कठिन है। यह स्थान अपनी पवित्रता और श्रद्धा के लिए प्रसिद्ध है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse highlights the significance of Badari as a spiritual refuge in the Vana Parva, illustrating its inaccessibility to divine forces.
🧘 Meaning
It symbolizes the hidden aspects of spiritual power that remain unknown to even the highest divine beings, emphasizing humility in spirituality.
🌟 Application
Seek to find your own “Badari” – a pure, sacred space within or around you that nurtures your spirit and remains untouched by worldly distractions.
