Mahabharata Adi Parva Shloka 11199
“`html
Shloka (श्लोक)
कैरातं वेषम आस्थाय यॊधयाम आस फल्गुनम
जिज्ञासुः सर्वदेवेशः कपर्दी भगवान सवयम
⚡ Quick Meaning
Arjuna, in disguise, questions the supreme deity about his actions.
📖 Translations
English Translation
In this verse, Arjuna, assuming the form of a hunter, questions Lord Krishna about his divine identity. The verse emphasizes the humility and curiosity that characterizes a true seeker of knowledge, showcasing Arjuna’s quest for understanding amidst disguise.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, अर्जुन एक शिकारी के रूप में भगवान कृष्ण से उनके दिव्य स्वरूप के बारे में प्रश्न करते हैं। यह श्लोक एक सच्चे ज्ञान के seeker की विनम्रता और जिज्ञासा को उजागर करता है, जो भेष में समझने की खोज कर रहा है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka comes from the Vana Parva, showcasing Arjuna’s interaction with divine beings while in disguise. It reflects the deep philosophical dialogue prevalent within the epic.
🧘 Meaning
The essence lies in seeking truth and understanding beyond appearances. Arjuna’s inquiry signifies the importance of knowledge in one’s journey.
🌟 Application
One can apply this teaching by embracing curiosity and the quest for knowledge, regardless of circumstances or disguises one may wear in life.
