Mahabharata Adi Parva Shloka 11222
Shloka (श्लोक)
तांस तु शूरान महेष्वासांस तदा निवसतॊ वने
अन्वयुर बराह्मणा राजन साग्नयॊ ऽनङ्गयस तथा
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the valorous heroes cohabiting in the forest.
📖 Translations
English Translation
This verse highlights the courageous heroes and great archers who resided in the forest with the Brahmins, indicating a sense of unity and camaraderie among the noble and virtuous individuals living in the wilderness.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक साहसी नायकों और महान धनुर्धारियों का उल्लेख करता है जो ब्राह्मणों के साथ वन में निवास करते थे, यह जंगल में रहने वाले उच्च और धर्मी व्यक्तियों के बीच एकता और भाईचारे का संकेत देता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse is from the Vana Parva, underscoring the bonds of camaraderie and respect formed among the virtuous leaders and the learned Brahmins during the years of exile.
🧘 Meaning
This emphasis on unity among heroes and Brahmins illustrates the significance of collective valor and wisdom in overcoming life’s challenges in tough circumstances.
🌟 Application
In our own lives, this encourages unity and collaboration among diverse groups for achieving goals and fostering strength in numbers when facing adversities.
