Mahabharata Adi Parva Shloka 11247
Shloka (श्लोक)
यत्र सर्वान महीपालाञ शस्त्रतेजॊ भयार्दितान
सवङ्गाङ्गान सपौण्ड्र उड्रान सचॊल दरविडान्धकान
⚡ Quick Meaning
Where all kings trembled in fear at the sight of the Pandavas’ prowess.
📖 Translations
English Translation
All the kings, fearful of the weapons and might displayed by the Pandavas, stood alarmed, their hearts churning with anxiety as they contemplated the imminent conflict.
हिंदी अनुवाद
सभी राजा, पांडवों की शक्ति और शस्त्रों को देखकर भयभीत थे, वे चौंक गए और अपने दिलों में चिंता के साथ युद्ध के निकटता की कल्पना कर रहे थे।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka exemplifies the respect and fear the Pandavas commanded among their enemies, particularly during climactic moments of tension.
🧘 Meaning
It highlights how strength and reputation can instill fear, shaping the dynamics of power and conflict in society.
🌟 Application
This serves as a lesson on the importance of cultivating strength and skill, as they can deter adversaries and command respect in challenging situations.
“`
