Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11322

Shloka (श्लोक)

दमयन्तीं दमं दान्तं दमनं च सुवर्चसम
उपपन्नान गुणैः सर्वैर भीमान भीमपराक्रमान

⚡ Quick Meaning

Bhima, endowed with excellence, sought the beautiful and virtuous Damayanti.

📖 Translations

English Translation

Characterized by superiority and virtue, Bhima desired the beautiful Damayanti, known for her exceptional qualities, embodying both grace and strength, reflecting his own prowess.

हिंदी अनुवाद

श्रेष्ठता और गुणों से संपन्न, भीम ने अद्भुत गुणों वाली सुंदर दमयन्ती की कामना की, जो अपने सौंदर्य और शक्ति के लिए जानी जाती हैं, जो उनकी अपनी वीरता को दर्शाती हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

In this context, Bhima’s attraction to Damayanti reveals his pursuit of virtuous relationships, relevant to the themes of devotion and worthiness.

🧘 Meaning

This highlights the significance of seeking virtue in relationships, showcasing Bhima’s understanding of character’s value beyond mere beauty.

🌟 Application

This verse encourages us to prioritize virtue in our relationships, emphasizing that true beauty lies in character and strength.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.