Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11451

“`html

Shloka (श्लोक)

पार्थिवाश चानुभूयास्य विवाहं विस्मयान्विताः
दमयन्त्याः परमुदिताः परतिजग्मुर यथागतम

⚡ Quick Meaning

Damayanti and the king shared a wondrous and joyous moment together.

📖 Translations

English Translation

After experiencing the royal grandeur, the noble ladies were filled with astonishment. Delighted by the joyous atmosphere, they were eager to return, having thoroughly absorbed the splendor around them.

हिंदी अनुवाद

राजसी वैभव का अनुभव करने के बाद, शाही महिलाएँ आश्चर्य से भरी हुई थीं। खुशी के माहौल से प्रभावित होकर, वे यहां के वैभव को समेटकर लौटने के लिए उत्सुक थीं।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse depicts the emotional response of royal ladies after witnessing the graciousness of the king and his court. Their return signifies a memorable event.

🧘 Meaning

The essence of this shloka is the joy derived from royal celebrations, connecting personal experiences with grandeur. It highlights the significance of celebratory moments in life.

🌟 Application

This shloka encourages us to appreciate joyous experiences in our lives and to cherish moments of wonder that strengthen our bonds with others.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.