Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11486

“`html

Shloka (श्लोक)

ततस ते मन्त्रिणः सर्वे ते चैव पुरवासिनः
नायम अस्तीति दुःखार्ता वरीडिता जग्मुर आलयान

⚡ Quick Meaning

All the ministers and residents of the city, feeling distressed, went to the palace, asserting that there was no relief.

📖 Translations

English Translation

In times of distress, all the ministers along with the residents of the city gathered and, feeling troubled, they decided to go to the palace. They expressed their grief by stating that there was no remedy for their sorrows, emphasizing the gravity of their situation.

हिंदी अनुवाद

दुख में सभी मंत्रियों और नगरवासियों ने एकत्र होकर महल की ओर जाने का संकल्प किया। उन्होंने अपनी पीड़ा व्यक्त की कि उनके दुख का कोई इलाज नहीं है, जिससे उनकी स्थिति की गंभीरता को उजागर किया गया।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka highlights the emotional state of the ministers and citizens as they confront a significant crisis in the narrative of the Mahabharata.

🧘 Meaning

The essence of the shloka reflects how despair can lead individuals to seek answers and communal support during troubled times.

🌟 Application

This shloka serves as a reminder that in moments of vulnerability, it is essential to come together and express our feelings for collective strength and support.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.