Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11624

Shloka (श्लोक)

यूथभ्रष्टाम इवैकां मां हरिणीं पृथुलॊचन
न मानयसि मानार्ह रुदतीम अरिकर्शन

⚡ Quick Meaning

This shloka conveys the sorrow of a woman whose loved one is absent, comparing her to a doe on the verge of distress.

📖 Translations

English Translation

The individual likens a grieving woman to a lone doe, beautifully captivating yet distraught due to the absence of her beloved. She questions the indifference of those around her towards her silent pain.

हिंदी अनुवाद

व्यक्ति एक शोकाकुल महिला की तुलना एक अकेली हिरणी से करता है, जो खूबसूरत होने के बावजूद अपने प्रिय के अभाव में दुखी है। वह अपने चारों ओर के लोगों की उदासीनता पर प्रश्न उठाती है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is part of a narrative depicting the emotional states of characters grappling with loss and separation.

🧘 Meaning

It speaks to the profound impact of loved ones on our well-being and the pain of separation.

🌟 Application

It serves as a reminder to be attentive to the emotional states of those around us, offering compassion and support.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.