Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11746

“`html

Shloka (श्लोक)

परविशन्तीं तु तां दृष्ट्वा चेदिराजपुरीं तदा
अनुजग्मुस ततॊ बाला गरामिपुत्राः कुतूहलात

⚡ Quick Meaning

A group of curious boys followed a girl who had entered the city of Ediraj.

📖 Translations

English Translation

Seeing the girl entering the city of Ediraj, a group of inquisitive boys followed her out of curiosity. They were intrigued and captivated by her presence as she entered this new and grand setting.

हिंदी अनुवाद

जब एक लड़की एदाराज के शहर में प्रवेश करती है, तो कुछ जिज्ञासु लड़के उसकी ओर आकर्षित होकर उसका पीछा करते हैं। उनकी जिज्ञासा और उसके अद्भुत व्यक्तित्व के कारण वे उसे देखकर मंत्रमुग्ध हो जाते हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka occurs in the Vana Parva, showcasing the interaction of characters in a grand city environment reflecting youthful curiosity.

🧘 Meaning

The shloka illustrates the innocence and wonder of youth, as they are drawn toward something new and fascinating, symbolizing exploration.

🌟 Application

This teaches us the importance of curiosity and exploration in life, as it often leads to new learnings and experiences.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.