Mahabharata Adi Parva Shloka 11761
“`html
Shloka (श्लोक)
ताम अश्रुपरिपूर्णाक्षीं विलपन्तीं तथा बहु
राजमाताब्रवीद आर्तां भैमीम आर्ततरा सवयम
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts a mother’s sorrow as she speaks to her lamenting son.
📖 Translations
English Translation
The mother, filled with tears and troubled by the lamentations of her son, expresses her heartfelt concerns. She tries to comfort him, understanding the depth of his affliction.
हिंदी अनुवाद
माता, जो आंसुओं से भरी हुई हैं और अपने पुत्र के विलाप से प्रभावित हैं, अपने दिल की गहराइयों से उसके दुःख को समझते हुए उसे सांत्वना देने का प्रयास करती हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka occurs in the Vana Parva, emphasizing maternal emotions during challenging times.
🧘 Meaning
It highlights the profound bond between a mother and son, illustrating her compassion and support in moments of grief.
🌟 Application
This teaching encourages us to be empathetic and nurturing towards loved ones during their times of distress.
