Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11800

Shloka (श्लोक)

स तवम आतिष्ठ यॊगं तं येन शीघ्रा हया मम
भवेयुर अश्वाध्यक्षॊ ऽसि वेतनं ते शतं शताः

⚡ Quick Meaning

You should engage in that practice through which my swift horses can work; you will be in charge and receive a hundredfold reward.

📖 Translations

English Translation

The speaker advises someone to adopt a specific practice that enables efficient horse management, promising them great returns in terms of compensation. This underscores the value of skilled labor and focused effort in achieving rewards.

हिंदी अनुवाद

वक्ता किसी को तेज घोड़े के प्रबंधन के लिए एक विशेष अभ्यास अपनाने की सलाह देते हैं, जिसमें उन्हें बड़ी राशि का आश्वासन दिया जाता है। यह कुशल श्रम और केंद्रित मेहनत के अच्छे परिणाम पर प्रकाश डालता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse suggests engagement in practices that lead to efficiency and direct rewards, relevant to roles in horse management, a significant aspect of the setting.

🧘 Meaning

It encourages the listener to pursue methods of improvement that optimize their outcomes, illustrating a relationship between effort and reward.

🌟 Application

This applies to modern contexts where dedication to effective practices can yield significant benefits in one’s profession or endeavors.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.