Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11807

Shloka (श्लोक)

स वै केन चिद अर्थेन तया मन्दॊ वययुज्यत
विप्रयुक्तश च मन्दात्मा भरमत्य असुखपीडितः

⚡ Quick Meaning

This shloka portrays a weak-minded individual constrained by mystical forces.

📖 Translations

English Translation

A weak-minded person is bound by the forces of fate, feeling trapped in a web of circumstances that bring him suffering and disappointment.

हिंदी अनुवाद

एक कमजोर-मनुष्य भाग्य की शक्तियों से बंधा हुआ है, जो परिस्थितियों के जाल में कैद होकर दुख और निराशा का अनुभव करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka captures the essence of fate and its impact on individuals, highlighting the struggles within the Vana Parva.

🧘 Meaning

It serves to illustrate how fate can entrap those who are weak, emphasizing resilience.

🌟 Application

Acknowledging our weaknesses can empower us to seek strength and support in difficult times.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.