Mahabharata Adi Parva Shloka 11817
“`html
Shloka (श्लोक)
न चेच छक्याव इहानेतुं दमयन्ती नलॊ ऽपि वा
जञातमात्रे ऽपि दास्यामि गवां दशशतं धनम
⚡ Quick Meaning
If I am unable to send it (the message), my dear friend, I would offer ten times as much wealth.
📖 Translations
English Translation
This shloka expresses a deep sentiment where the speaker, hesitating to send a message, promises immense wealth as an alternative. It reflects the value placed on relationships and the willingness to compensate for shortcomings through riches.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक गहन भावना को व्यक्त करता है, जिसमें बोलने वाला संदेश भेजने में हिचकिचा रहा है और इसके बजाय अपार धन का वादा करता है। यह रिश्तों के महत्व और कमियों की पूर्ति के लिए धन की इच्छा को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse is situated in the Vana Parva, highlighting themes of generosity and the value of support within relationships during challenging times.
🧘 Meaning
The essence of this shloka lies in its call to express affection through material means when words may fall short.
🌟 Application
In our lives, this shloka encourages us to cherish relationships, emphasizing that sometimes, actions, including generosity, speak louder than words.
