Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11845

“`html

Shloka (श्लोक)

जनित्र्यै परेषयाम आस सैरन्ध्री रुदते भृशम
बराह्मणेन समागम्य तां वेद यदि मन्यसे

⚡ Quick Meaning

This shloka describes a lamentation and the seeking of a motherly figure in distress.

📖 Translations

English Translation

A female figure, experiencing great sorrow, expresses her longing for her mother, reflecting her plight and seeking reassurance from a Brahmin if he knows her condition, portraying a deep sense of loss and yearning.

हिंदी अनुवाद

एक स्त्री, जो गहरी sorrow में है, अपनी मां के लिए अपने दुख को व्यक्त करती है, और ब्राह्मण से आश्वासन की प्रार्थना करती है कि क्या वह उसकी स्थिति को जानता है। यह एक गहरी हानि और तड़प को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse is from the Vana Parva where characters navigate the challenges of loss and sorrow during their exile.

🧘 Meaning

The shloka highlights the emotional turmoil associated with separation from loved ones, particularly a maternal figure.

🌟 Application

It serves as a reminder of the importance of emotional connections and the impact of loss on one’s psychic state.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.