Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11855

Shloka (श्लोक)

अस्य रूपेण सदृशी मानुषी नेह विद्यते
अस्याश चैव भरुवॊर मध्ये सहजः पिप्लुर उत्तमः
शयामायाः पद्मसंकाशॊ लक्षितो ऽनतर्हितॊ मया

⚡ Quick Meaning

This shloka speaks of an extraordinary beauty found in a woman who stands out in society.

📖 Translations

English Translation

This verse emphasizes that there is no woman comparable to her beauty, describing her as the finest among beauties, with a resemblance to the lotus, highlighted by an inner brilliance recognized by the narrator.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बताता है कि उसकी सुंदरता की तुलना करने योग्य कोई महिला नहीं है, और उसे सबसे उत्तम सुंदरियों में अंकित किया गया है, जो कमल के समान है और जिसे वर्णनकर्ता द्वारा आंतरिक चमक से उजागर किया गया है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse illustrates the ideal of feminine beauty in the epic, capturing the essence of admiration in human relationships.

🧘 Meaning

It reflects the cultural standards of beauty and reverence for femininity prevalent in ancient texts.

🌟 Application

This can serve as a reminder of the appreciation of beauty in various forms – physical, emotional, and intellectual – in today’s context.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.