Mahabharata Adi Parva Shloka 11877
Shloka (श्लोक)
बृहदश्व उवाच
दमयन्त्या तथॊक्ता तु सा देवी भृशदुःखिता
बाष्पेण पिहिता राजन नॊत्तरं किं चिद अब्रवीत
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts a divine being in sorrow, responding to Damayanti.
📖 Translations
English Translation
Brhadvaja expresses the deep sadness felt by the goddess upon hearing Damayanti’s words, showcasing the emotional depths experienced in divine realms when witnessing mortal struggles.
हिंदी अनुवाद
बृहदश्व ने दमयन्ती के शब्द सुनकर देवी द्वारा अनुभव किए गए गहरे दुःख को प्रकट किया, यह दर्शाते हुए कि दिव्य क्षेत्र में भी जैसे दीखने वाली मानव की कठिनाइयों को देख कर भावनाएँ कैसे गहरा जाती हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse highlights the emotional connection between divine and human experiences, enriched in the narrative of Vana Parva.
🧘 Meaning
It reveals how divine entities can empathize with human suffering and express profound sorrow.
🌟 Application
Understanding that emotions connect us all, regardless of stature, can foster compassion and empathy in our lives.
