Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11882

Shloka (श्लोक)

ततॊ विदर्भाधिपतेर नियॊगाद बराह्मणर्षभाः
दमयन्तीम अथॊ दृष्ट्वा परस्थिताः समेत्य अथाब्रुवन

⚡ Quick Meaning

Following the orders of the king of Vidarbha, the esteemed brahmanas gathered to counsel Damayanti.

📖 Translations

English Translation

At the behest of the king of Vidarbha, distinguished brahmanas gathered around Queen Damayanti to offer their guidance and support. This moment signifies the collaborative efforts in times of need.

हिंदी अनुवाद

विदर्भ के राजा के आदेश पर, प्रतिष्ठित ब्राह्मणों ने रानी दमयंती के चारों ओर इकट्ठा होकर अपने मार्गदर्शन और समर्थन की पेशकश की। यह क्षण आवश्यकताओं के समय में सहयोगात्मक प्रयासों का प्रतीक है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse is situated in the Vana Parva, encapsulating the idea of gathering wisdom from learned individuals during challenging moments in royal life.

🧘 Meaning

It emphasizes the community and collaborative spirit present in difficult situations, highlighting the importance of seeking wisdom from experienced members within society.

🌟 Application

Recognizing the importance of collaboration and community wisdom can enhance our approach to problem-solving in difficult scenarios, promoting shared assistance.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.