Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11925

Shloka (श्लोक)

एवम उक्तस्य कौन्तेय तेन राज्ञा नलस्य ह
वयदीर्यत मनॊ दुःखात परदध्यौ च महामनाः

⚡ Quick Meaning

The context reveals King Nala’s turmoil and emotional distress in response to Kaunteya’s statement.

📖 Translations

English Translation

Thus addressed by the son of Kunti, King Nala felt a multitude of distressing emotions. The king, showcasing deep sensitivity, began to succumb to his sorrows, highlighting the weight of emotional burdens carried by leaders.

हिंदी अनुवाद

कौन्तेय के संवाद के बाद, राजा नल ने कई दुःखद भावनाओं का अनुभव किया। राजा ने अपनी गहरी संवेदनशीलता के साथ दुखों के बोझ को सहा, जो दर्शाता है कि नेताओं पर भावनात्मक दबाव कितना भारी हो सकता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This moment illustrates the psychological struggles faced by the characters, offering insights into their inner conflicts.

🧘 Meaning

The unfolding emotions of King Nala serve to underscore the theme of vulnerability even among those in power.

🌟 Application

This shloka reminds us that even the strongest individuals experience emotional challenges and the need for support.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.