Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11927

Shloka (श्लोक)

नृशंसं बत वैदर्भी कर्तुकामा तपस्विनी
मया कषुद्रेण निकृता पापेनाकृतबुद्धिना

⚡ Quick Meaning

This verse illustrates the character of the Vidarbha princess and her inner conflict regarding the harshness of her situation.

📖 Translations

English Translation

O Vidarbha princess, submerged in your own desires and ambitions, one may wonder how cruel fate blends with one’s aspirations. Your predicament reveals the harsh realities faced by those caught in the webs of duty and expectation.

हिंदी अनुवाद

हे विदर्भ की राजकुमारी, अपनी इच्छाओं और महत्त्वाकांक्षाओं में डूबी, कोई सोच सकता है कि किस प्रकार क्रूर भाग्य आपकी आकांक्षाओं के साथ जुड़ता है। आपकी स्थिति यह दिखाती है कि कर्तव्य और अपेक्षाओं के जाल में फंसे लोगों को कितनी कठोर वास्तविकताएँ झेलनी पड़ती हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka offers insight into the challenges faced by women, specifically the princesses, and how they negotiate their desires with societal pressures.

🧘 Meaning

The harshness of fate reflects the complex nature of life where ambition clashes with reality, highlighting the struggles of the feminine experience.

🌟 Application

This verse reminds us that life’s challenges can be distinctly gendered, calling for compassion and understanding towards those undergoing emotional conflicts.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.