Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 11967

Shloka (श्लोक)

ततो रथाद अवप्लुत्य राजानं बाहुकॊ ऽबरवीत
परॊक्षम इव मे राजन कत्थसे शत्रुकर्शन

⚡ Quick Meaning

Here, the character speaks directly to the king after alighting from a chariot.

📖 Translations

English Translation

This shloka portrays an interaction where a person dismounts from a chariot and questions the king with an indirect address, asking for clarity regarding a battle situation, showcasing the engagement between a subject and their leader.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक ऐसे व्यक्ति की बातचीत को दर्शाता है जो रथ से उतरकर राजा से सवाल करता है, युद्ध की स्थिति के बारे में स्पष्टता मांगते हुए, जो एक अनुयायी और उनके नेता के बीच की बातचीत को प्रदर्शित करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This moment highlights leadership and responsibility found throughout the Vana Parva, reminding us of the importance of clear communication.

🧘 Meaning

It reflects the need for leaders to be direct and transparent in their dealings with followers.

🌟 Application

This shloka inspires us to seek clarity and openness in our conversations and relations with others.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.