Mahabharata Adi Parva Shloka 12003
Shloka (श्लोक)
दमयन्त्य उवाच
यथासौ रथनिर्घॊषः पूरयन्न इव मेदिनीम
मम हलादयते चेतॊ नल एष महीपतिः
⚡ Quick Meaning
Damyanti expressed that the sound of the chariot filled her mind with thoughts of Nala.
📖 Translations
English Translation
Damyanti declared that the sound of the chariot seemed to fill the earth, stirring her heart with thoughts of Nala, her king. She conveyed a sense of excitement and longing, highlighting how the resonance of the chariot’s sound deeply touched her feelings.
हिंदी अनुवाद
दमयंती ने कहा कि रथ की ध्वनि मानो धरती को भरकर नल के विचारों से उसके मन को हलचल में डाल रही है। उसने उत्साह और longing का अनुभव किया, यह दर्शाते हुए कि रथ की गूंज ने उसके भावनाओं को गहराई से छुआ है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse signifies Damyanti’s emotional outburst, reflecting the power of sound to evoke strong memories and feelings linked to her love for Nala.
🧘 Meaning
The shloka reveals the depth of her love and connection to Nala, demonstrating how even the smallest triggers can evoke profound emotional responses.
🌟 Application
It encourages us to be mindful of how sounds and memories can influence our emotional states and relationships.
