Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12025

Shloka (श्लोक)

दमयन्ती तु शॊकार्ता दृष्ट्वा भाङ्गस्वरिं नृपम
सूतपुत्रं च वार्ष्णेयं बाहुकं च तथाविधम

⚡ Quick Meaning

Damayanti, in her sorrow, notices the charioteer and the horses and remembers their importance.

📖 Translations

English Translation

This verse depicts Damayanti observing the charioteer and the horses, reflecting on their significance in her turmoil, portraying her emotional connection with her surroundings during a moment of distress.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक दमयन्ती का वर्णन करता है, जो दुखित होकर सारथि और घोड़ों को देखती हैं, अपनी पीड़ा के दौरान उनके महत्व पर विचार करती हैं, जो उसके आस-पास के प्रति उसकी भावनात्मक संबंध को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This moment illustrates Damayanti’s state of mind in connection with the charioteer and horses, symbolizing her current circumstances and emotional upheaval.

🧘 Meaning

It reflects the deep emotional ties individuals can have with their surroundings and creatures, even amidst hardship.

🌟 Application

This reminds us to recognize the support from our surroundings and relationships, especially during difficult times in our lives.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.