Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12029

Shloka (श्लोक)

एवं वितर्कयित्वा तु दमयन्ती विशां पते
दूतीं परस्थापयाम आस नैषधान्वेषणे नृप

⚡ Quick Meaning

This verse depicts Damayanti’s deliberation and decision to send an emissary in search of Nala.

📖 Translations

English Translation

Considering all options, Damayanti, devoted to her lord, decided to send an envoy to seek Nala, demonstrating her determination and love.

हिंदी अनुवाद

सभी विकल्पों पर विचार करते हुए, दमयन्ती ने अपने पति के प्रति समर्पित होकर नल का पता लगाने के लिए एक दूत भेजने का निर्णय लिया।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is set against the backdrop of Damayanti’s loyalty and her resolve to reunite with Nala, showcasing her character’s strength.

🧘 Meaning

It demonstrates the importance of decisive action when faced with challenges in relationships and the lengths one will go for their loved ones.

🌟 Application

In our lives, it is essential to take proactive steps to strengthen bonds, just like Damayanti’s determination in her quest for Nala.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.