Mahabharata Adi Parva Shloka 12095
Shloka (श्लोक)
तं तु दृष्ट्वा तथायुक्तं दमयन्ती नलं तदा
तीव्रशॊकसमाविष्टा बभूव वरवर्णिनी
⚡ Quick Meaning
Seeing Nala in distress, Damyanti was overwhelmed with sorrow.
📖 Translations
English Translation
As she observed Nala in a troubled state, Damyanti was engulfed with deep sorrow. Her empathetic heart resonated with his pain, revealing her emotional depth and compassion.
हिंदी अनुवाद
जब उसने नल को दुखी देखा, तो दामयन्ती गहरी उदासी से भर गई। उसकी सहानुभूतिपूर्ण भावना उसके दर्द के साथ गूंजती है, जो उसकी भावनात्मक गहराई और करुणा को प्रकट करती है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka captures the essence of shared emotions in relationships. It illustrates the bond between Nala and Damyanti, rooted in love and empathy.
🧘 Meaning
This shloka emphasizes compassion and emotional connection, showcasing the profound bond that goes beyond words.
🌟 Application
In our relationships, we should strive to understand and share in the emotions of others, enriching our connections through empathy and compassion.
