Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12160

Shloka (श्लोक)

स कम्पयन्न इव महीं तवरमाणॊ महीपतिः
परविवेशातिसंरब्धस तरसैव महामनाः

⚡ Quick Meaning

The king, in a state of urgency, swiftly enters a trembling earth.

📖 Translations

English Translation

The king, filled with haste, seems to make the earth quiver as he enters, driven by a strong urgency, indicative of his majestic yet anxious demeanor amidst the unfolding events.

हिंदी अनुवाद

राजा, जो अत्यधिक जल्दी में हैं, जैसे ही अंदर आते हैं, धरती को भी हिलाते हुए प्रतीत होते हैं, जो उनकी महानता और चिंतित रवैये को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This moment captures the tension and high emotions surrounding a significant turn of events in Nala’s story, reflecting the atmosphere of impending challenges.

🧘 Meaning

It illustrates urgency and the weight of responsibility on leaders when crisis situations arise, resonating with the human experience of dealing with pressure.

🌟 Application

The lesson here is about acknowledging the weight of leadership, encouraging readiness and swift action amidst difficulties, serving as a reminder for proactive measures in life.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.