Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12247

Shloka (श्लोक)

यदि तव अहम अनुग्राह्यॊ भरातृभिः सहितॊ ऽनघ
संदेहं मे मुनिश्रेष्ठ हृदिस्थं छेत्तुम अर्हसि

⚡ Quick Meaning

Yudhishthira conveys his uncertainty about being worthy of Narada’s grace amidst his brothers.

📖 Translations

English Translation

If I am indeed deserving of your grace, O sage, then please help me dispel the doubts residing within my heart alongside my brothers, who are equally worthy.

हिंदी अनुवाद

यदि मैं वास्तव में आपकी कृपा का योग्य हूँ, हे ऋषि, तो कृपया मुझे उन संदेहों को दूर करने में सहायता करें जो मेरे और मेरे समान भाईयों के दिल में हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

Yudhishthira’s humility shines through as he questions his worthiness, showcasing the human experience of doubt and seeking divine assurance.

🧘 Meaning

This verse teaches that even the righteous face doubts, and acknowledging one’s imperfections is a step towards clarity.

🌟 Application

In moments of self-doubt, reaching out for guidance helps us to navigate uncertainties and strengthens our spiritual resolve.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.