Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12288

Shloka (श्लोक)

बराह्मणः कषत्रियॊ वैश्यः शूद्रॊ वा राजसत्तम
न वियॊनिं वरजन्त्य एते सनातास तीर्थे महात्मनः

⚡ Quick Meaning

No matter the caste, holy souls do not abandon their identity at sacred places.

📖 Translations

English Translation

This shloka highlights that regardless of caste—Brahmin, Kshatriya, Vaishya, or Shudra—devout souls do not withdraw their true essence at sacred sites. It reflects the unity of purpose across all social groups in the pursuit of spirituality.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बताता है कि किसी भी जाति – ब्राह्मण, क्षत्रिय, वैश्य या शूद्र – के पवित्र स्थानों पर महात्मा अपनी पहचान को नहीं छोड़ते हैं। यह सभी सामाजिक वर्गों के बीच आध्यात्मिकता की खोज में उद्देश्य की एकता को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This teaching exists within the Vana Parva, reiterating the timeless nature of spiritual identity beyond societal barriers.

🧘 Meaning

The essence illustrates that true purpose transcends caste distinction, emphasizing the common spiritual journey shared among people.

🌟 Application

Encouraging individuals to focus on their spiritual essence rather than societal labels fosters unity and peace in diverse communities.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.