Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12330

Shloka (श्लोक)

सनात्वा कुरु वरश्रेष्ठ परयतात्मा तु मानवः
तर्प्य देवान पितॄंश चैव विष्णुलॊके महीयते

⚡ Quick Meaning

By purifying oneself, a noble person can attain the blessings of both deities and ancestors.

📖 Translations

English Translation

Upon purifying himself, a noble being should honor the deities and the ancestors; in that divine realm of Vishnu, he shall be glorified and rewarded with significant honor.

हिंदी अनुवाद

स्वयं को शुद्ध करके, एक श्रेष्ठ व्यक्ति को देवताओं और पूर्वजों का तर्पण करना चाहिए; उसी विष्णुलोक में, उसे महिमामय सम्मान मिलेगा।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka emphasizes the importance of honoring one’s ancestors and deities, which is particularly discussed in the context of the Pandavas’ travels in the Vana Parva.

🧘 Meaning

The essence of this verse lies in earning respect and blessings from divine and ancestral realms through ritual purity and reverence.

🌟 Application

It encourages individuals to engage in acts of gratitude and reverence, paving a way for blessings in both worldly and spiritual matters.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.