Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12443

Shloka (श्लोक)

दृषद्वत्यां नरः सनात्वा तर्पयित्वा च देवताः
अग्निष्टॊमातिरात्राभ्यां फलं विन्दति भारत

⚡ Quick Meaning

In the Dṛṣadvatī river, after bathing and making offerings to the deities, one attains the fruits through specific rituals.

📖 Translations

English Translation

Upon bathing in the Dṛṣadvatī river and offering to deities, a person can obtain results through the Agniṣṭoma and other rituals, emphasizing the connection between sacred waters, offerings, and spiritual rewards in Hindu practices.

हिंदी अनुवाद

दृषद्वती नदी में स्नान करने और देवताओं को तर्पण देने के बाद, एक व्यक्ति अग्निष्टोम और अन्य अनुष्ठानों के माध्यम से फल प्राप्त कर सकता है। यह हिन्दू प्रथाओं में पवित्र जल, अर्पण और आध्यात्मिक पुरस्कारों के बीच संबंध को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka highlights the rituals associated with the Dṛṣadvatī river, emphasizing its importance for spiritual efficacy in the Vana Parva.

🧘 Meaning

The verse signifies that sacred waters and ritual offerings are vital for attaining the desired spiritual outcomes, reinforcing a structure for worship.

🌟 Application

This encourages practicing rituals respectfully and understanding their significance for gaining spiritual benefits.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.