Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12524

Shloka (श्लोक)

आपगायां नरः सनात्वा अर्चयित्वा महेश्वरम
गाणपत्यम अवाप्नॊति कुलं चॊद्धरते सवकम

⚡ Quick Meaning

A person bathing in the river gains blessings and uplifts their family lineage by worshipping Lord Maheshwara.

📖 Translations

English Translation

This verse teaches that bathing in the river and paying respects to Lord Shiva grants a person not only divine blessings but also elevates their familial lineage, implying that worship is closely tied to personal and familial growth.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक सिखाता है कि नदी में स्नान करने और भगवान शिव की पूजा करने से व्यक्ति को दिव्य आशीर्वाद मिलता है और उनके परिवार की पंक्ति को ऊंचा करता है। पूजा का यह महत्व व्यक्तिगत और पारिवारिक उन्नति से जुड़ा हुआ है।

🔍 Commentary

📜 Context

This instruction within the Vana Parva emphasizes devotion and the transformative power of worship in improving familial bonds.

🧘 Meaning

Worship is shown as a catalyst for personal growth and collective prosperity, urging devotion to divine entities.

🌟 Application

Incorporating acts of devotion in daily life can promote not only individual growth but also positively impact family dynamics.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.