Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12561

Shloka (श्लोक)

ऋषयॊ ऽभयागतास तत्र देव्या भक्त्या तपॊधनाः
आतिथ्यं च कृतं तेषां शाकेन किल भारत
ततः शाकम्भरीत्य एव नाम तस्याः परतिष्ठितम

⚡ Quick Meaning

The divine sustenance extends hospitality to sages, establishing the prominence of Shakambhari.

📖 Translations

English Translation

This shloka highlights how sages, drawn by the goddess’s devotion, were warmly welcomed. Their reverence cultivated an atmosphere of generosity and abundance, fortifying the name of Shakambhari in the land.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक यह बताता है कि कैसे ऋषियों ने देवी की भक्ति से आकर्षित होकर यहाँ गर्मजोशी से स्वागत किया। उनकी श्रद्धा ने उदारता और प्रचुरता का वातावरण विकसित किया, जिससे शाकम्भरी का नाम इस भूमि में और भी ऊँचा हुआ।

🔍 Commentary

📜 Context

Locating itself within the narrative, this verse celebrates the hospitality rendered by the goddess to spiritual aspirants.

🧘 Meaning

The verse signifies the importance of reverence and welcoming those on a path of spiritual growth.

🌟 Application

Embodying virtues of hospitality and respect can create enriching environments that nurture spiritual growth.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.