Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12693

Shloka (श्लोक)

लवेडिकां ततॊ गच्छेत पुण्यां पुण्यॊपसेविताम
वाजपेयम अवाप्नॊति विमानस्थश च पूज्यते

⚡ Quick Meaning

This verse emphasizes the importance of visiting sacred places associated with merit.

📖 Translations

English Translation

One who proceeds to a sacred site after performing rituals, revered for their virtue, is granted or invited to partake in the benefits of the Vājapeya ceremony, where divine blessings and honor are received. The importance of seeking out such places is highlighted.

हिंदी अनुवाद

जो व्यक्ति पुण्य कर्मों के बाद पवित्र स्थलों पर जाता है, उसे वाजपेय समारोह के लाभों में शामिल किया जाता है, जहाँ दिव्य आशीर्वाद और सम्मान प्राप्त होते हैं। ऐसे स्थलों की खोज का महत्व दिखाया गया है।

🔍 Commentary

📜 Context

The verse appears in the Vana Parva, discussing the significance of sacred rituals and the merit associated with specific locations.

🧘 Meaning

This shloka conveys that pursuing spirituality through such actions leads to greater blessings and recognition.

🌟 Application

Practitioners are encouraged to seek out experiences in sacred places as a means of earning spiritual merit and participating in celebrated rituals.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.