Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12765

Shloka (श्लोक)

परयागं स परतिष्ठानं कम्बलाश्वतरौ तथा
तीर्थं भॊगवती चैव वेदी परॊक्ता परजापतेः

⚡ Quick Meaning

This shloka declares Prayag as an establishment of divine presence along with other sacred sites.

📖 Translations

English Translation

The verse refers to Prayag as a revered site of worship, alongside Komala and other pilgrimages, as prophesied by the deity Prajapati, underlining its spiritual authority and significance.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक प्रयाग को पूजा का एक सम्मानित स्थान बताता है, कंबला और अन्य तीर्थों के साथ, जैसा कि प्रजापति द्वारा प्रकट किया गया है, इसकी आध्यात्मिक प्रतिष्ठा और महत्ता को उजागर करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse is situated within a broader discussion on sacred places in the Vana Parva.

🧘 Meaning

It emphasizes the acceptance and respect of Prayag as a key site within the broader network of sacred locations.

🌟 Application

The shloka invites devotees to honor Prayag as a pivotal point in spiritual journeys and practices.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.