Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12810

“`html

Shloka (श्लोक)

अहं हय एताव उभौ बरह्मन कृष्णाव अरिनिघातिनौ
अभिजानामि विक्रान्तौ ainsi वयासः परतापवान
तरियुगौ पुण्डरीकाक्षौ वासुदेवधनंजयौ

⚡ Quick Meaning

This shloka speaks of the valor and strength of Krishna and Arjuna, affirming their invincible nature.

📖 Translations

English Translation

The speaker, recognizing the unparalleled prowess of Krishna and Arjuna, asserts their might and skill in battle. They are compared to divine forces, emphasizing their invincibility and readiness to face any adversary in the great war.

हिंदी अनुवाद

कवि ने कृष्ण और अर्जुन के अद्भुत बल और कौशल को दर्शाया है। वे युद्ध में अविनाशी मानते हैं, और यह उनके दिव्य गुणों का प्रमाण है। उनका साहस और शक्ति किसी भी शत्रु को परास्त करने में सक्षम है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is set within the Vana Parva, highlighting the readiness for battle and the acknowledgment of divine qualities.

🧘 Meaning

The verse reveals the speaker’s deep understanding of Krishna and Arjuna’s divine nature and their significance in the Mahabharata.

🌟 Application

This shloka encourages individuals to recognize and nurture their inner strengths, much like Krishna and Arjuna.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.