Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12838

“`html

Shloka (श्लोक)

विश्वामित्रस्य तां दृष्ट्वा विभूतिम अतिमानुषीम
कन्य कुब्जे ऽपिबत सॊमम इन्द्रेण सह कौशिकः
ततः कषत्राद अपाक्रामद बराह्मणॊ ऽसमीति चाब्रवीत

⚡ Quick Meaning

This shloka describes an encounter where visions of divine grandeur captivate the sage.

📖 Translations

English Translation

The sage Vishwamitra, seeing the extraordinary beauty of the maiden, approached her, accompanied by Indra. He then proclaimed himself as a Brahmin, stating he had departed from the Kshatriya path.

हिंदी अनुवाद

ऋषि विश्वामित्र ने कन्या की अद्भुत सुंदरता को देखकर इंद्र के साथ उसे देखा और स्वयं को ब्राह्मण बताते हुए कहा कि वह क्षत्रिय के मार्ग को त्याग चुके हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka occurs in the Vana Parva, highlighting significant cultural themes related to lineage and identity.

🧘 Meaning

The essence of this shloka revolves around the transformative nature of beauty and identity in the context of sagehood and power.

🌟 Application

It teaches us about recognizing greater virtues beyond martial valor by understanding one’s new identity through spiritual wisdom.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.