Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12873

“`html

Shloka (श्लोक)

तरैलॊक्यं पुण्डरीकाक्षॊ देवदेवः सनातनः
आस्ते हरिर अचिन्त्यात्मा तत्रैव मधुसूदनः

⚡ Quick Meaning

Lord Vishnu, the eternal God, resides in the three worlds, and is beyond comprehension.

📖 Translations

English Translation

The verse depicts Lord Vishnu, who is often referred to as the lotus-eyed one. He exists eternally in the three realms, and his essence is unfathomable. Here, Madhusudana, another name for Vishnu, signifies his pivotal role in maintaining cosmic order.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक भगवान विष्णु का वर्णन करता है, जो कमलनयन और शाश्वत हैं। वह तीनों लोकों में निवास करते हैं और उनकी प्रकृति का कोई अंत नहीं है। यहां माधुसूदन इस बात को दर्शाता है कि वह ब्रह्मांड के अस्तित्व को बनाए रखने में महत्वपूर्ण भूमिका निभाते हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse is from the Vana Parva, where the essence of divine presence and its attributes is explored.

🧘 Meaning

It emphasizes the idea that the divine, represented by Vishnu, is immeasurable and omnipresent across all realms.

🌟 Application

This shloka inspires believers to seek a connection with the divine, recognizing its omnipresence in every aspect of their lives.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.