Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 12903

Shloka (श्लोक)

अपि चात्र महाराज सवयं विश्वावसुर जगौ
इमं शलॊकं तदा वीर परेक्ष्य वीर्यं महात्मनः

⚡ Quick Meaning

O great king, even the self-born Vishwavasu sang this verse considering the valor of the great soul.

📖 Translations

English Translation

This shloka narrates an incident where Vishwavasu, a celestial being, spontaneously composed a verse praising the valor of a remarkable individual. It highlights the recognition of valor by divine beings.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक उस घटना का उल्लेख करता है जहाँ विश्वावसु, एक दिव्य प्राणी, एक विशिष्ट व्यक्ति की वीरता की प्रशंसा करने वाले श्लोक की रचना करता है। यह दिव्य प्राणियों द्वारा वीरता की पहचान को उजागर करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

Situated in the Vana Parva, this verse puts emphasis on how even celestial entities celebrate human valor.

🧘 Meaning

It conveys the message that greatness and valor are universally recognized and celebrated across all realms.

🌟 Application

Encourages us to honor and recognize acts of valor in our lives, inspiring a culture of appreciation for bravery.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.