Mahabharata Adi Parva Shloka 12967
Shloka (श्लोक)
शवापदैर उपसृष्टानि दुर्गाणि विषमाणि च
अगम्यानि नरैर अल्पैस तीर्थानि मनुजेश्वर
⚡ Quick Meaning
The fortresses are difficult to approach and challenges exist, making the sacred places inaccessible for ordinary humans.
📖 Translations
English Translation
This shloka presents a reality that ordinary folks face when trying to approach difficult locations, especially sacred sites. It encapsulates the concept of obstacles existing in the journey towards spirituality.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उन कठिनाईयों को दर्शाता है जो साधारण लोगों को पवित्र स्थलों तक पहुँचने में झेलनी पड़ती हैं। यह आध्यात्मिकता की ओर बढ़ने में आने वाली बाधाओं की रोकथाम को संक्षेप में प्रस्तुत करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
The metaphorical use of fortresses relates to the challenges faced by the Pandavas in their quest for spiritual fulfillment and sacred experiences.
🧘 Meaning
This conveys that the path to sacred realization is fraught with challenges and requires determination and effort to overcome obstacles.
🌟 Application
It serves as a reminder to approach spiritual journeys with resilience and courage, ready to face the inherent challenges and emerge with stronger character.
