Mahabharata Adi Parva Shloka 13116
“`html
Shloka (श्लोक)
अगस्त्य एव कृत्स्नं तु वातापिं बुभुजे ततः
भुक्तवत्य असुरॊ ऽऽहवानम अकरॊत तस्य इल्वलः
⚡ Quick Meaning
Agastya consumes everything, and the demon Ilvala becomes a host for the sacrifices.
📖 Translations
English Translation
Agastya, the great sage, devoured everything completely, thereby the demon Ilvala offered to Agastya. This act underlines the balance of divine power against demonic forces in the narrative of the Mahabharata.
हिंदी अनुवाद
महर्षि अगस्त्य ने सब कुछ पूरी तरह से भक्षण किया, इस प्रकार दानव इल्वल ने अगस्त्य की सेवा की। यह कार्य महाभारत की कथा में देवीय शक्तियों और दानवों की संतुलन को दिखाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
In this context, Agastya showcases divine energy consuming evil through his strength while Ilvala surrenders, highlighting their roles in the Mahabharata’s unfolding stories.
🧘 Meaning
This shloka signifies how spiritual ascendance can dominate lower forces, reflecting the nature of wisdom and power in life lessons.
🌟 Application
One can apply this lesson by recognizing and overcoming negative influences in their lives through knowledge and strength.
