Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 13447

Shloka (श्लोक)

ता राजभयभीताश च शापभीताश च यॊषितः
अशक्यम ऊचुस तत कार्यं वि वर्णा गतचेतसः

⚡ Quick Meaning

The women, fearful of their curses and royal wrath, expressed their inability to carry out the task.

📖 Translations

English Translation

This shloka depicts how the women, intimidated by potential curses and the anger of royalty, communicated their inability to perform certain actions. It reflects the pressures faced by individuals in their societal roles.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक दर्शाता है कि महिलाएं, संभावित शापों और राजसी क्रोध से डरी हुई, कुछ कार्यों को करने में असमर्थता व्यक्त करती हैं। यह सामाजिक भूमिकाओं में व्यक्तियों द्वारा सहन किए गए दबावों को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This incident occurs in the backdrop of strategic deliberations among the Pandavas and emphasizes the fears of those involved in decision-making.

🧘 Meaning

It signifies how fear can paralyze action, especially in dynamics involving power and authority.

🌟 Application

This shloka serves as a reminder of the impact of fear on decision-making, urging leaders to create supportive environments.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.