Mahabharata Adi Parva Shloka 13533
“`html
Shloka (श्लोक)
अवासीदच च कौन्तेय दत्तमात्रा मही तदा
उवाच चापि कुपिता लॊकेश्वरम इदं परभुम
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts the frustration of the earth, personified as a mother, speaking to the Lord in anger.
📖 Translations
English Translation
The earth lamented to Lord Vishnu, expressing her anguish over the disturbance caused by mortals and addressed him with indignation, revealing her deep connection to the divine.
हिंदी अनुवाद
धरा भगवान विष्णु से अपनी निराशा व्यक्त करती है, जो कि मानवों द्वारा उत्पन्न संकट के कारण होती है, और इस क्रोध के साथ उसे संबोधित करती है, अपनी दिव्य संबंध को दर्शाती है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse appears in the context of the earth’s suffering under the actions of sinful beings and her plea for divine intervention.
🧘 Meaning
The significance of the earth expressing her grievances highlights the importance of respecting nature and the divine order.
🌟 Application
This shloka reminds us to consider our actions and their impacts on the environment, promoting a message of ecological awareness.
