Mahabharata Adi Parva Shloka 13569
Shloka (श्लोक)
तं तु कृत्स्नॊ धनुर्वेदः परत्यभाद भरतर्षभ
चतुर्विधानि चास्त्राणि भाः करॊपम वर्चसम
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the knowledge imparted in archery and related sciences.
📖 Translations
English Translation
Here, the totality of archery knowledge is presented to a distinguished one; encompassing the four types of weapons and showcasing his radiant prowess in mastery, a hallmark of his illustrious heritage.
हिंदी अनुवाद
यहाँ धनुर्विद्या का सम्पूर्ण ज्ञान एक प्रतिष्ठित व्यक्ति को प्रदर्शित किया गया है; जिसमें चार प्रकार के अस्त्र शामिल हैं, जो उसके अद्वितीय कौशल और प्रसिद्ध विरासत को दर्शाते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse exists within a thematic exploration of warriors’ education, specifically in skill mastery in the Mahabharata.
🧘 Meaning
The focus is on the breadth of learning that empowers individuals, fostering disciplines that enhance their attributes and virtues.
🌟 Application
This teaching encourages individuals to expand and refine their skills, embracing diverse knowledge that may contribute to their greatness.
