Mahabharata Adi Parva Shloka 13601
“`html
Shloka (श्लोक)
किं नु ते तत्र वक्ष्यन्ति सचिवेषु सुहृत्सु च
अयुध्यमानं धर्मज्ञम एकं हत्वानपत्रपाः
⚡ Quick Meaning
This shloka questions the intentions of the advisors and friends during a confrontation.
📖 Translations
English Translation
The speaker wonders what the advisors and loyal friends will say regarding the one engaged in battle and knowledgeable in dharma, who, after being considered, was slain due to the circumstances surrounding the situation.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह प्रश्न करता है कि सलाहकारों और दोस्तों की मंशा क्या होगी जब एक धर्मज्ञ तथा युद्ध में लगे व्यक्ति की हत्या होगी।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka is set in a scene of strategic discussions during a critical moment in the Mahabharata.
🧘 Meaning
The essence revolves around the concerns related to identity and moral decisions in the heat of battle.
🌟 Application
It prompts reflections on loyalty, wisdom, and the consequences of actions taken under pressure.
