Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 13770

Shloka (श्लोक)

[इन्द्र]उभाव एतौ न सॊमार्हौ नासत्याव इति मे मतिः
भिषजौ देवपुत्राणां कर्मणा नैवम अर्हतः

⚡ Quick Meaning

This shloka expresses Indra’s refusal to acknowledge certain divine figures.

📖 Translations

English Translation

In this verse, Indra expresses a decisive opinion that neither of the two figures are worthy of the Soma sacrifice due to their lack of merit in fulfilling their roles as divine healers.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में, इंद्र यह धारणा व्यक्त करते हैं कि दो विशेष व्यक्तियों को सोम यज्ञ के लिए योग्य नहीं समझा जा सकता क्योंकि वे अपने दिव्य कर्तव्यों को ठीक से निभाने में असमर्थ हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is set amidst discussions of divine powers and responsibilities, focusing on evaluations of worthiness among deities.

🧘 Meaning

The shloka emphasizes the importance of competence and moral qualifications among those who participate in sacred duties, especially in divine settings.

🌟 Application

Today, this teaching resonates with the idea of accountability in leadership roles, urging individuals to rise to their responsibilities with integrity and skill.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.